Category Archives: Emily Every Day

The Devil Beats His Wife

Still catching up on this Saturday morning. On the eve of the momentous Saturn Pluto square. Today is a good day for rosemary butter cookies and something my sister calls “girl comfort tea”. Here is a report from my notebook that has been gathering dust since middle September.

#950 c. 1864

The Sunset stopped on Cottages
Where Sunset hence must be
For treason not of His, but Life’s,
Gone Westerly, Today —

The Sunset stopped on Cottages
Where Morning just begun —
What difference, after all, Thou mak’st
Thou supercilious Sun?

I hate it when cliches turn out to be correct. Or even useful. But I guess that’s how they get to be cliches. What a difference a day makes. Yesterday I didn’t see much point to anything. Today I think I can figure it out. Forty years ago I was afraid of fireworks. Today I still don’t like them. Not much has changed except that I don’t have to be put in my bed screaming and crying because I am terrified of loud noises. So, that’s progress, right?

This morning the sun shines and there is a little spray of rain falling through the sunlight. They say when it rains while the sun is shining that “The Devil is beating his wife.” I have no idea where this came from, but I like it. It connects the natural world with some other mythic world. People go around New Orleans saying this all the time. A woman I used to work with was fond of making this announcement. As soon as she saw the rain coming down with the sun shining through it, she would step out onto the porch and say out loud to anyone within earshot: “Yep, the Devil’s beating his wife.” She said it with satisfaction, as if the Devil’s wife deserved a beating. And she enjoyed being the one to call it. She’d stand there and speak it into the sky with grim pleasure. Why this satisfaction in knowing what this peculiar event signified? She liked knowing there was something to say. Something she had always heard being said by her mother, her grandmother, aunts and cousins.

Whether you actually believe in the Devil or his connection to the rain and sunshine, doesn’t matter. What matters is that you live in a circle of people who attach meaning to freakish events in nature and go around saying so. That makes it true. The truth is what a majority of people say is true.

So the Devil beats his wife today. The blackbirds have disappeared from view. Honestly they are gone, really gone this time. Have not seen them for a couple of days. Pffft! As if they’d never been there. The tricksters from the murk below conscious understanding have packed up their bags of yakety-yak and flummery and moved on to torment some other soul.

What a difference a day makes. What do you have to say about it, thou supercilious sun? (Emily loves those sssss . . . sounds. She is giving voice to the snake at the back of her throat.) Today the sun looks down on puny humans, hurrying to and fro. Making meaning, writing myths. Attaching stories to the concrete world out there. All the while looking down his nose at us, amused, supercilious. How absurd and brief we are. How limited in comparison to the vast sun. Good thing He likes us . . . at least . . a little bit . . . maybe?

Leave a comment

Filed under Emily Every Day

All I Have

While I was in Amherst, I picked up a monograph that someone has published on Emily’s “Master Letters”.  These are letters she wrote to some unknown person whom she addressed as “Dear Master.”  She refers to herself as “Daisy”.  The letters show that Emily had it bad for this Master fellow.  He was the ruler of her heart.  “A love so big it scares her, rushing among her small heart — pushing aside the blood — and leaving her all faint and white in the gust’s arm —”  Later she wrote: “— but if I had the Beard on my cheek — like you — and you — had Daisy’s petals — and you cared so for me — what would become of you?”

This provokes two lines of thought for me.  The first is that she suggests men and women love differently.  Then she proposes what must have been a shocking idea to him, that the two of them should trade sexes in order to know what the other feels.  The second possibility that comes to mind is that they can have this exchange of textures—beard vs. petals—in a simple embrace.  Emily would have the beard upon her cheek when she holds Dear Master’s face close to hers.  In addition she may want to know what it’s like to be on the driving end of that masculinity, to wield the power of initiation.  Hence these remarkable and bold letters, announcing herself.   And she would also have him know the experience of being on the receiving end with nothing but soft petals to defend himself.  (No wonder this so-called Master was an elusive lover.  No 19th century man could meet Emily on her brave, exotic terms.)

Here was the poem she tossed up to me after my trip to New England:

# 1094, c. 1866

Themself are all I have —
Myself a freckled — be —
I thought you’d choose a Velvet Cheek
Or one of Ivory —
Would you — instead of Me?

It ends with a question.  She leaves herself and us dangling over the abyss of seeking an answer.  Did she get one? We don’t know. Have to remain in the question and imagine the rest. But she telescopes in on the vision, which is to say: “This is all I have.” Palms turned outward at the hip, toes pressed into the carpet, skin alive, awake and simple. Then to hear in return: “Yes, this treasure beyond measure, I am grateful to receive it.”

Another thing I learned on my visit to Emily’s house is that she had red hair. There is a lock of hair in a museum in Harvard somewhere that scholars are certain came from Emily’s head. (Talk about your relics! Here is secular religiosity!) It arrived at the museum among the personal effects left behind by one of Emily’s friends. It was common for girls of Emily’s time to give each other a lock of their own hair as a memento. A token of their loving friendship. (When I was a girl, we shared a piece of chewing gum with a friend we were particularly fond of. My how things change.) So Em was a redhead. That comports with her description of herself as freckled.

The docent took us to her bedroom and pointed out the items that were original to the house when Emily lived there. Like the crowds who gathered for Mary Magdalene, we visitors to Emily’s room crave the presence of the objects sanctified by Her literal touch. The relics. Her teapot. Her writing desk. Her narrow sleigh bed.

In the second floor hallway outside her bedroom there is a mannequin wearing one of Emily’s white dresses. From this example, we see that the adult Emily never grew any taller than I was at age twelve. I peer through the glass at the lacy folds and long row of buttons down the back. The glass shows my reflection against her dress. I am a giraffe next to the little wren.

The docent then pointed to the bed draped in the actual shawl that Emily had folded around her tiny shoulders. This paisley fabric is a riot of umber, plum and forest green in swirling, snaky tear-drop shapes, voluminous enough to cover the entire bed. This pattern is so exotic . . . why it’s downright . . . Eastern. Paisley reminds us of the yin/yang symbol—the balance between masculine and feminine forces that keep the world spinning on its axis.

Our plain wren swathed herself in the folds of this glorious shawl. She did not resist her own sly taste for adornment. The Calvinist New England upbringing could not squelch Emily’s native taste for color, shape, texture and beauty. No church has ever successfully destroyed feminine self-indulgence. Thank God!

Leave a comment

Filed under Emily Every Day

Life Converges to Some Centre

This morning I have good news to report. Not only did Mary Magdalene secure a victory for the Bless You Boys against the Falcons a week ago. But yesterday afternoon She again worked her benevolent guidance at the Dome (I was there. I saw it happen.) to bring our boys, who were lagging behind, up to a 10 point lead against the Panthers. Crucial win, people. They are now 8 and 0 for the first time in 43 years.

Okay, now back to Emily.

Each Life Converges to some Center —
Expressed — or still —

The following is a report I filed weeks ago. Somehow it did not make the journey from my notebook into the blog. Here it is, a little late. I’ll be playing catch-up for a couple days. My blog, my rules.

October 1, 2009

I have just gotten home from a visit to Northampton, where I went to hear Mary Oliver read at Smith, my alma mater. John M. Greene Hall was packed with about two thousand people. I got to sit near the front in a special section reserved for alums. MO is a merry, spindly woman with a dazzling smile, unkempt hair, the loose-limbed walk of a young girl. She is about 75 years old—graduate of Vassar. (Okay, I can live with that.) She has none of the matron about her. Her words are as innocent as a child’s. I do not mean unwise. But lacking that cynicism and exhaustion that 75 years of life can put on a woman’s voice. No, MO speaks with the fresh vigor of a 16-year-old girl.

I sat with my teacher and mentor, Patricia. She is also a poet, also in her early 70s. Also as slim and light as a girl. Also a woman who moves across the earth’s surface with new joy in each step. Patricia too has saved the only life she could. I wonder if devoting one’s life to writing poems is the secret to eternal youth? Or something else. Devoting one’s life to one’s self. These two women poets are not disconnected from love. Mary’s partner Molly Malone Cooke died in 2005. Mary called her life with Molly, “a forty-year long conversation.” Patricia has children and grandchildren and also recently married her love, a man she has known since they were both in the 4th grade. (!!) Yet these women both clearly are married to their poems—first, last, always. The only thing that never dies and never leaves.

Something Mary gave us that evening:

And did you feel it, in your heart, how it pertained to everything?

And have you too finally figured out what beauty is for?

And have you changed your life?

Some fancy pants editor tried to get Mary to remove the word “beauty” before agreeing to publish the poem. She refused.

Just before I left western Mass, I winged over to Amherst to visit Emily’s house, which is now a museum. The tour guide had gossip about Emily’s boyfriends. One fellow demanded that she receive his company by standing at the foot of the stairs and shouting, “Come down here, you damn rascal!” Charming.

The moment of the tour that went like a dart to the center of my chest occurred when the guide led us to the upper room where Emily slept, dreamed and wrote. I crossed the threshold into this place—sanctum sanctorum. Cool fall sunlight filled the low-ceilinged New England room. The floor creaked. The guide stood at the window and told us that Emily was in the habit of lowering a basket of gingerbread—from this very window—to the neighborhood boys waiting below. She had become famous among the children of Amherst as the lady who dropped sweet gifts from the sky.

Then the guide handed me a little packet of papers sewn along the edge as a makeshift book. This was a facsimile of Emily’s poems. A sample of her handwriting. I held a page close to my eyes and tried to read the words. Her hand is so light and ornate, it’s almost impossible to read. Her dashes are not the bold strokes we see in the published versions, but brief flicks on the page. You could mistake them for an accidental brush of her pen’s tip on the paper, as it scooted to the next word. There is a sense that her hand almost couldn’t move fast enough to keep up with her mind.

Someone decided these black dots between the words were highly intentional dashes. Honestly it’s not clear on her original page. A fair amount of what we know as Emily is invented by the people who came after her. My sense is that she took the lion’s share into the grave with her. What’s left for us are these birdy scratchings. Beautiful and inscrutable. We create her in partnership. She left us her enigmatic legacy. It’s all there and all true. But what did she intend? We’ve had to craft that on our own.

The poem I held in her hand in my hand was this one:

#632, c. 1862

The Brain — is wider than the Sky —
For — put them side by side —
The one the other will contain
With ease — and You — beside —

The Brain is deeper than the sea —
For — hold them — Blue to Blue —
The one the other will absorb —
As Sponges — Buckets — do —

The Brain is just the weight of God —
For — Heft them — Pound for Pound —
And they will differ — if they do —
As Syllable from Sound —

I breathed in the words. In that still, quiet room. She didn’t have to go downstairs. Nor go into the world. Or bother with anyone out there. Emily contained a realm more vast than any out there. And she knew it. Named it. Claimed it.

I got home that night, fell into bed, got up this morning, returned to my perch on the porch. Finally it is cool enough to sit outside without melting. I open my notebook to re-read what I had written just before I left New Orleans two days ago. There is the most recent entry—the poem I had selected at random—the same poem I have just read in Emily’s hand in Emily’s bedroom. “The Brain is wider than the Sky.” Indeed, it is wider than time and space, as well.

The dart to the center of my chest is melting there. My own thoughts move with alarming breadth into the past, 150 years, across 1200 miles, from the swamp to the crisp New England. My body is appallingly slow and crude compared to the swift movement of my brain. Emily’s too. She’s still thinking. Her mind is still so alive that her hand jumps off the page into mine.

2 Comments

Filed under Emily Every Day